Join MultiplyOpen a Free ShopSign InHelp
MultiplyLogo
SEARCH
Posted by gita on Feb 14, '12 2:29 AM for everyone
Sejak kenal dengan Mbak Ellen Kristi, saya belum terlalu ngeh dengan ke-Charlotte Mason-annya. Begitu pun waktu kami bertemu di Yogyakarta dalam rangka kumpul keluarga homeschooling. *tepok jidat

Sewaktu mendengar beliau berbicara singkat tapi padat, cerdas, berisi di acara itu, saya terkesima. Nih orang kayanya beda, deh. Baru setelah itu, saya dikenalkan oleh Mbak Eka mengenai milis Charlotte Mason Indonesia yang dikelola Mbak Ellen. Isi postingannya sedikit-sedikit setiap hari, tapi menggugah. Karena milis sepi, akhirnya Mbak Ellen membuat grup Komunitas Charlotte Mason Indonesia dan saya pun menjadi anggota di sana.

Sama seperti di milis, Mbak Ellen setiap hari mengirimkan tulisan singkat dari buku CM yang dibacanya. Isi terjemahannya selalu membuat saya berpikir. Seperti misalnya ini:

"Anak-anak menyerap ide dari mana saja, kapan saja, dan dari siapa saja, terutama dari atmosfir komunitasnya sehari-hari. Mendengar kata-kata dan menyaksikan perilaku yang buruk bisa menginspirasi mereka untuk meniru. Kesadaran akan hal ini sepatutnya membuat kita berhati-hati dalam teladan dan sikap yang kita tunjukkan di tengah mereka. - Ringkasan Vol. 6 A Philosophy of Education, pp. 94-111 (23)"

Dan juga ini:

"Apa itu ide? Ide bukan sekedar informasi. Ide adalah sesuatu yang bisa menghidupkan pikiran. Kita sulit menjelaskannya secara jasmaniah, namun kita bisa merasakan kehadiran ide ketika kita terinspirasi, ketika kita terdorong untuk melakukan sesuatu. Buku teks tidak membangkitkan minat anak untuk bangkit dan bertindak karena ide-ide sudah diperah habis-habisan dari dalamnya. Kalimat informatif seperti “Columbus menemukan benua Amerika tahun 1492” ia tanggapi dengan dingin. Namun bacakanlah perjuangan Columbus menjelajah samudera untuk menemukan benua baru, maka ia pun akan terjangkit semangat menjelajah dan berjuang. - Ringkasan Vol. 6 A Philosophy of Education, pp. 94-111 (22)"


Di komunitas ini pula saya berkenalan dengan living books. Living books adalah buku-buku berkualitas yang disarankan oleh CM. Mbak Ellen membuat grup Klub Tukar Buku dan anggotanya pun saling meminjamkan living books yang dimiliki.

Di awal, saya sempat skeptis dengan living books. Saya pikir living books sama saja dengan buku-buku anak lain, tapi begitu saya membacakannya untuk Cha.. saya merasa bahwa living books memang berbeda.

Beberapa living books yang pernah saya baca:
1. The Very Hungry Caterpillar
2. Beberapa buku seri Alfie
3. The Little Red Hen
4. The Big Red Barn
5. A Child's Garden of Verses [saya punya ini]
6. The Foot Book
7. Pollyanna
8. dll....

Daftar living books dari Charlotte Mason bisa dibaca di SINI.
Daftar bukunya banyaaak.. dibagi berdasarkan umur anak.

Lalu, buku apakah yang saya nantikan tahun ini?
Tadaaaa...


[sila klik link ini jika ingin melihat situs CM Indonesia]

Cinta yang berpikir...
Kesannya keren dan dalam banget, ya!

Yay! Selamat, Mbak Ellen!
Terima kasih banyak sudah meluangkan banyak waktu dan tenaga untuk menyelesaikan buku ini.

Bukunya insyaAllah akan bermanfaat untuk banyak keluarga.



13 CommentsChronological   Reverse   Threaded
trewelu wrote on Feb 14
btw, untuk buku, tergantung selera anak juga bukan?
kayak eka sampe sekarang masih gak bisa menikmati peter rabbit (menurutku juga rada sadis sih ceritanya). tapi seneng folktale klasik kayak goldilocks, 3 billy goats gruff, gingerbread man, dkk.

terus ada juga cerita2 yang kayaknya sih anak2 itu nggak bakal ngerti maksudnya (tapi bikin ortunya 'mikir'), dan baru ngerti setelah gede nanti... jadi kayak ngebrainwash dari kecil.. :D
lovusa wrote on Feb 14
bener.. buku tergantung selera anak. sama kaya kita aja. selera ga bisa dipaksakan. dari beberapa judul buku yang aku sebut, cha paling suka the very hungry caterpillar :) minta dibacain berkali-kali..

kalo peter rabbit aku juga belum bacain ke cha. baru aku baca sendiri aja :)

itu kali ya, uniknya sebuah buku. pembaca diajak berpikir, membuat ide2 baru... living books ini salah satu syaratnya adalah dibaca perlahan. ga terburu-buru. sehingga anak bisa mencerna isi cerita dan pesan moralnya. kalo aku sendiri sih, ga strik bacain cha hanya living books dari CM aja. buku2 anak lain juga dibacain :)
fefabiola wrote on Feb 14
dari sekian yang Gita sebut, febi cuma punya pollyanna. eh, benar kan pollyanna yg diterjemahkan teh Rini itu maksudnya?
btw, buku yang Gita nantikan jug aikut febi nantikan deh :D
covernya cantik. makasih ya Git, febi jadi tahu ttg CM, ellen kristi dsb :)
wayanlessy wrote on Feb 14
Wah Cinta yg berpikir...dalem bgt ya...suka deh.
Pengen baca bukunya nih. Btw, mbak Ellen yg terjemahin seluruh buku ini ya? Selamat buat beliau.
O ya, apa judul asli buku ini, dinda? Siapa tahu dapat aslinya sebelum sempat nyari terjemahannya..
lovusa wrote on Feb 14
dari sekian yang Gita sebut, febi cuma punya pollyanna. eh, benar kan pollyanna yg diterjemahkan teh Rini itu maksudnya?
btw, buku yang Gita nantikan jug aikut febi nantikan deh :D
covernya cantik. makasih ya Git, febi jadi tahu ttg CM, ellen kristi dsb :)
iya, teh. pollyanna yang diterjemahin teh rini.
hehe.. sip. ntar kalo udah terbit, insyaAllah kukabarin yaa :)

iyaa.. kavernya cantik yaa. aku juga bilang gitu ke mbak ellen. :)
lovusa wrote on Feb 14
Wah Cinta yg berpikir...dalem bgt ya...suka deh.
Pengen baca bukunya nih. Btw, mbak Ellen yg terjemahin seluruh buku ini ya? Selamat buat beliau.
O ya, apa judul asli buku ini, dinda? Siapa tahu dapat aslinya sebelum sempat nyari terjemahannya..
iya.. dalem banget ya..
iya, mbak. mbak ellen yang nerjemahin seluruh bukunya. beliau memang menerapkan metode charlotte mason ini di rumah dan di kampus.. jadi insyaAllah penghayatannya oke :)

tentang judul asli.. ntar coba kutanya dulu ke mbak ellen ya, mbak..
trewelu wrote on Feb 14
the original homeschooling series bukan?
lovusa wrote on Feb 14
Mbak lessy, ternyata bukan terjemahan. Jadi buku ini merupakan pemikiran CM yang ditafsirkan dengan pemahaman mbak ellen sendiri..
dieend18 wrote on Feb 14
Sama ky mb Febi. Aku taunya cuman Pollyana :-)

lovusa wrote on Feb 14
Hehehe..sebelum gabung ke komunitas CM, aku juga cuma tau pollyanna,dee :)
syifarah wrote on Feb 23
ikutan mupeng bukunya...tfs mbak
syifarah wrote on Feb 23
lovusa said
bener.. buku tergantung selera anak. sama kaya kita aja. selera ga bisa dipaksakan. dari beberapa judul buku yang aku sebut, cha paling suka the very hungry caterpillar :) minta dibacain berkali-kali..

kalo peter rabbit aku juga belum bacain ke cha. baru aku baca sendiri aja :)

itu kali ya, uniknya sebuah buku. pembaca diajak berpikir, membuat ide2 baru... living books ini salah satu syaratnya adalah dibaca perlahan. ga terburu-buru. sehingga anak bisa mencerna isi cerita dan pesan moralnya. kalo aku sendiri sih, ga strik bacain cha hanya living books dari CM aja. buku2 anak lain juga dibacain :)
mbak...bukunya in English...masukin bahasa asing ke anak itu cara yang enaknya gimana?? tolong sharingnya ya... makasih
lovusa wrote on Feb 24
mbak...bukunya in English...masukin bahasa asing ke anak itu cara yang enaknya gimana?? tolong sharingnya ya... makasih
kalo yang saya lakukan via obrolan sehari2; jadi kadang ada sesi ngobrol dalam bahasa inggris, buku2 berbahasa inggris; saya bacain dalam bahasa inggris, ga diterjemahin, nonton film berbahasa inggris, main game berbahasa inggris. dibiasakan aja, mbak. insyaAllah anak bisa menyerap dan mengerti arti kata/kalimat dalam bhs inggris itu...

tapi ada juga temen2 yang kalo baca buku berbahasa inggris diterjemahin. sah2 aja.. bisa dipilih cara yang sesuai :)

tips dari teman saya: jangan mencampur kata berbahasa inggris dan bhs indonesia dalam satu kalimat. kalo mau bhs inggris, bhs inggris semua. kalo mau bhs indonesia, bhs indonesia semua satu kalimat.
Add a Comment